здесь скачать Условия Соглашения (правая кнопка мыши -> сохранить как)

Условия Соглашения со Sprachenmarkt

Уважаемый, Заказчик поездки,
Мы хотели бы предложить Вам незабываемую и насыщенную языковую поездку. Правовые отношения являются при этом существенными предпосылками.
Мы подготовили для Вас наши Условия Соглашения и просим Вас особенно тщательно их изучить. На этой веб-странице представлены условия соглашения в сокращенном виде, которые действуют для клиентов с местом проживания не на территории Европейского Союза, которые осуществляют свой заказа из страны, невходящей в Европейский Союз.

 “Sprachenmarkt“ является брендом для предоставления языковых курсов фирмой LearnBiz. com. Следующие правила вступают в силу после официального оформления соглашения и являются фактическим содержанием заключенного договора между клиентом, далее Заказчиком, и туристической посреднической фирмой ООО LearnBiz. com, далее SPM в качестве сокращенной формы от „Sprachenmarkt“. Обозначение “Организатор“ в этом договоре применяется по отношению к организаторам поездок, проживания, полётов и других тур. услуг, как, например, языковые школы, авиакомпании и другие партнёры, которые предоставляют соответствующие услуги.
Эти положения дополняют прописанные в немецком законе и в Европейском Союзе положения, применимые для договора туристического посредничества.

1. Область применения следующих условий заключения соглашения, применимое для договорных отношений с SPM право
1.1. Нижеуказанные условия оказания услуг распространяются только на посредническую деятельность в сферах языковых курсов, поездок с целью обучения языка, бронирования отелей, машин на прокат и полетов. Эти условия оказания услуг не распространяются на продажу товаров, в частности языковых курсов на CD-ROM.
1.2. Для Заказчиков, являющихся юридическими лицами частного или государственного права или младшими специалистами по торговле действует:
a) изложенные ниже условия соглашения действуют для всех договоров между SPM и Заказчиком и в тех случаях, когда Заказчик не признает их применимыми и не желает ссылаться на них
b) условия, выдвинутые Заказчиком и отличающиеся от Общих условий соглашения SPM, считаются недействительными. Это касается также случаев, когда Заказчик признает свои выдвинутые условия применимыми, а также случаев, когда SPM такие условия соглашения в целом и в частности не отрицает.
1.3. SPM является исключительно посредником представленных под доменом SPM.de языковых курсов и поездок, если SPM не вызывает впечатление согласно Основных положений § 651a абз. (2) BGB о том, что предусмотренные договором туристические услуги являются собственным пакетом туристических услуг (Pauschalreise) SPM.
1.4. Двусторонние права и обязанности вступают с силу, если действующие положения закона в конкретных случаях (особенно в вопросах вида и объема посреднических услуг) не противоречат отдельным условиям соглашения и положениям закона в §§ 675, 631 ff. BGB по возмездному ведению дела.2.

2. Правовые отношения к Организатору, посредником которого SPM является
2.1. Через посредническую деятельность SPM в случае заказа осуществляется договор непосредственно между заказчиком и Школой-Организатором или Организатором пребывания в стране языковой поездки.
2.2. Для двухсторонних прав и обязанностей между Организатором и Заказчиком действуют в первую очередь в конкретном случае заключенные соглашения на основе опубликованных условий Организатора и на основе подтверждения бронирования.
2.3. Соответствующие Общие Условия деятельности организатора лежат в основе этого договора.  
2.4. Заказчик будет проинформирован о том, что при подписании договоров с иностранными Организаторами как правило действует право страны с постоянным юридическим адресом Организатора или страны, в которой предоставляются услуги согласно подписанному договору.

3. Заключение договора туристического посредничества и договора, посредником которого SPM является
3.1. Изъявление желание Заказчиком по отношению к SPM принятия от последнего предлагаемых им туристических услуг является предложением к SPM для заключения посреднического договора. Договор туристического посредничества вступает в силу, когда SPM подтверждает принятия заказа о посредничестве. Заказ о посредничестве со стороны Заказчика и подтверждение этого заказа со стороны SPM не имеют определенную форму.
3.2. При получении заказа о посредничестве посредством Е-Mail или интернета SPM подтверждает получение заказа также посредством Е-Mail или интернета.
3.3. На основе заказа о посредничестве со стороны Заказчика SPM осуществляет бронирование у соответствующего пожеланиям Заказчика Организатора и тем самым передает от имени Заказчика в качестве его делового представителя предложение Организатору на подписания договора о предоставлении услуг.
3.4. Договор между Заказчиком и Организатором считается заключенным, когда Организатор подтверждает SPM бронирование для Заказчика. Сроком вступления в силу этого договора является дата, когда SPM получает подтверждение бронирования от Организатора.
3.5. SPM безотлагательно информирует Заказчика о получении подтверждения бронирования от Организатора и о вступлении в силу договора и передает подтверждение бронирования Заказчику от лица Организатора  по телефону, письменно, посредством Е-Mail или факса.

4. Общие положения и обязанности SPM по договору
4.1. Предметом договора в соответствии с этими общими условиями соглашения является оказание услуг, которые выражаются в выполнении указанных в посредническом договоре обязательств, а именно: соответствующие рекомендации, обработка бронирования, в частности передача всех необходимых документов Организатора , если эти документы не были переданы Заказчику напрямую от Организатора.
4.2. SPM вправе отходить от заранее оговоренных с Заказчиком указаний по поводу бронирования, если эти отклонения от запроса Заказчика связаны с более низкой ценой бронирования. Это положение действует только в том случае, если у SPM до этого не было возможности связаться с Заказчиком  и сообщить ему об этих отклонениях, чтобы Заказчик сам мог принять соответствующее решение. В остальных случаях SPM обязуется заранее сообщать Заказчику об отклонениях в обработке бронирования и ожидать от Заказчика его указаний, кроме случаев, связанных с угрозой срыва поездки из-за временного ожидания и с невыполнением посреднического договора.
4.3. SPM несет ответственность в рамках законодательства за предоставленную Заказчику информацию, за ее правильный выбор и компетентную передачу.
4.4. За правильность предоставленной информации SPM согласно § 676 BGB ответственности не несет, кроме случаев подписания с Заказчиком особого договора об индивидуальном поиске информации для него.
4.5. SPM не обязуется предлагать языковую школу по самым низким ценам из запрошенных Заказчиком.

5. Обязанности SPM относительно условий въезда, визового режима и страховки
5.1. SPM обязуется предоставить полную информацию о поездке и визовом режиме, если Заказчик сделал официальный запрос об этом, а также в случаях, когда SPM известны важные детали поездки, подлежащие разъяснению и неразмещенные на веб-странице SPM.
5.4. В остальных случаях SPM ограничивается сообщением возможных сайтов с размещенной информацией или контактов с необходимыми организациями, или простой передачей информации, изложенной на сайтах иностранных посольств, консульств и других организаций.
5.6. SPM не обязуется предоставлять детальную информацию Заказчику о таможенных и медицинских предписаниях при въезде в соответствующую страну, а также информацию о профилактических мероприятиях перед совершением поездки, вместо этого может ограничится только указанием на необходимость учитывать эти аспекты.
5.7. SPM также не обязуется сообщать Заказчику детальную информацию о размерах покрытия страховки, в частности о размерах покрытия туристической, медицинской страховки и страховки от несчастных случаев, за исключением отдельно оговоренных случаев.
5.8. Без официального запроса SPM не обязуется участвовать в оформлении визы и других документов для поездки. В случае принятия на себя обязательств за оформление этих документов, SPM вправе потребовать компенсацию расходов, особенно за срочность и телефонные переговоры.
5.9. Организатор поездки не несет ответственность за срыв поездки, если поездка не состоялась ввиду отказа в выдаче или ввиду несвоевременной выдачи визы Заказчику со стороны консульских служб, кроме случаев, когда невыдача или несвоевременная выдача визы Участнику поездки произошла по причинам, связанными напрямую или косвенно с SPM.

6. Ответственность SPM при посреднических услугах бронирования билетов на самолет, поезд и автобус
6.1. При бронировании билетов на самолет, поезд и автобус SPM является только посредником между Заказчиком поездки и фирмой, оказывающей услуги по перевозкам.
6.2. SPM не несет ответственности и не отвечает за услуги, оказываемые фирмой- перевозчиком,  за исключением случаев, описанных в § 651a абз. (2) BGB , если SPM вызвал впечатление, что он сам предоставлял услуги перевозки.
6.3. Для условий соглашения между Заказчиком и фирмой-перевозчиком действуют положения, описанные в законе соответствующей страны о фирмах воздушных  и наземных перевозок, а также международные положения и положения Европейского Союза для фирм воздушных и наземных перевозок.

7. Оплата, Возмещение расходов, Инкассо
7.1. SPM гарантирует при посредничестве в вопросах языковых курсов и поездок официальные цены Организаторов, аналогичные ценам в случае непосредственного прямого бронирования. Это означает, что Заказчик, пользующийся услугами SPM платит не больше, чем он бы заплатил непосредственно Организатору.
7.2. SPM уполномочено принимать оплату от имени Организатора исключительно в качестве посредника.
7.3. Срок оплаты и принятие платежа (SPM в качестве инкассо уполномоченного или сам Организатор) регулируются в договоре.
7.4. За исключением отдельно оговоренных случаев, общая оплата за посреднические услуги в вопросах языковых курсов и поездок должна быть произведена по предоплате в полном объеме на счет SPM после заключения договора с Организатором.
7.5. SPM выставляет счет за языковой курс или языковую поездку в оригинальной валюте соответствующей страны. Выбор курса валюты определяется по курсу интернациональных банков на момент выставления счета, включая наценку. Размер наценки зависит от вида валюты и от временного промежутка между бронированием и началом языкового курса/ поездки. SPM разъясняет эти обстоятельства Заказчику и по возможности предлагает различные варианты оплаты.
7.6. За исключением отдельно оговоренных случаев SPM берет на себя оплату банковских сборов при перечисление денег на иностранные банковские счета школ, а также риск колебания курса валюты до поступления платежа.
7.7. Без особого на то соглашения, SPM не обязуется принимать кредитные карточки для оплаты. В случае принятия кредитной карточки для оплаты, Заказчик обязан оплатить соответствующие банковские сборы (3-5%), связанные с таким перечислением платежа.
7.8. SPM имеет право требовать перечисления первого взноса согласно установленным Организатором условиям.
7.9. В том случае,
a) если SPM в должном порядке выполнил все услуги, описанные в посредническом договоре и для выставления счета за услуги нет никаких препятствий
b) если Организатор готов и в состоянии выполнить обговоренные в договоре услуги
c) если сроки оплаты для Заказчика определены
SPM в случае неперечисления оплаты в установленные сроки или при отсутствии оплаты, покрывающей банковский сбор за переводы кредитной карточкой вправе
aa) выставить Заказчикам, являющимся потребителями, счет с процентами согласно немецкому законодательному праву
bb) Заказчикам, являющимся частными предпринимателями, выставить счет с процентами от учетной ставки по истечении срока оплаты, но не позднее 30 дней от срока оплаты
cc) предъявить Заказчику в лице потребителя или частного предпринимателя, требование об оплате в установленные сроки в качестве доверенного лица Организатора и объявить о расторжении договора между Заказчиком и Организатором с оплатой Заказчиком неустойки за аннулирование договора.
7.10. SPM не обязуется передавать в качестве посредника  Sicherungsschein согласно § 651k BGB.
7.11. SPM вправе потребовать от Заказчика денежного возмещения за хлопоты, если об этом существует предварительная договоренность или если SPM считает это необходимым из-за сложившихся обстоятельств согласно § 670 BGB.
7.12. Выдвинутое SPM денежное возмещение за хлопоты включает в себя растраты  Организатора, связанные с перебронированием, дополнительные расходы, а также расходы по аннулированию договора.
7.13. Заказчик не вправе удерживать оплату или компенсацию для SPM, если первый требует компенсацию ущерба от Организатора, в частности за невыполнение последним его услуг в полном объеме, кроме случаев, связанных с невыполнением условий договора со стороны SPM или его косвенного причастия к невыполнению условий Организатором.

8. Указание видов платежей и выручки при уплате налога с оборота за посреднические услуги
8.1. SPM взимает Указание видов платежей и выручки при уплате налога с оборота за посреднические услуги, размер которых указан на веб-странице SPM или сообщается Заказчику перед заключением договора.

9. Документы для поездки
9.1. Обе стороны, Заказчик и SPM, несут ответственность за проверку правильности и полноты оформления туристического посреднического договора и всех дорожных документов, особенно таких документов как подтверждение бронирования, проездные билеты и билеты на самолет, виза, документы о страховке и другие дорожные документы на соответствие бронируемых- заявленных туристических услуг и услуг, указанных в бронирование.
9.2. Турист, не заявляющий о погрешностях в дорожных документах не имеет права (при игнорировании пункта 9.1. ) или только в ограниченном виде рассчитывать на возмещение ущерба.

10. Обязанности SPM в случае рекламации заказчиком в адрес Организатор
10.1. Ответственность за ненадлежащее исполнение обязательств Организатором несет сам Организатор - непосредственный исполнитель услуги. SPM в этом вопросе готова оказывать помощь и содействие Заказчику в урегулировании возникших разногласий, а именно информирует Заказчика о необходимых для этого документах, в частности оповещает Заказчика об адресах и названиях забронированных фирм.
10.2. SPM не обязан принимать или передавать соответственные документы о претензиях от Заказчика поездки. SPM обязуется своевременно передать Организатору направленные в его адрес в письменном виде претензии только в том случае, когда SPM сам из-за халатного отношения не выполнил своих обязательств в указанные сроки.
10.3. В случае рекламации Заказчиком Организатора SPM не обязуется консультировать Заказчика о размерах компенсации, условиях, сроках подачи иска и о других правовых положениях.

11. Рекламация
11.1. Заказчик будет проинформирован о том, что при обнаружении погрешностей и прочих отклонений от обговоренных услуг
a) Заказчик должен безотлагательно уведомить Организатора или его представителя об этом и потребовать их устранения
b) SPM не является адресатом рекламаций и не обязуется помогать в устранение погрешностей и прочих отклонений или передавать их Организатору.
c) любая помощь со стороны SPM является добровольной и немецким законом не предусмотрена.
d) Заказчик должен безотлагательно уведомить SPM о недостатках посреднических услуг, оказываемых самим SPM и потребовать их устранения.
e) претензии Заказчика к Организатору и/или к SPM как правило только тогда оправданы и подлежат рассмотрению, если рассмотрение его рекламации не состоялось без веских на то причин, или оказание помощи по устранению недостатков было невозможным.
11.2. До тех пор, пока SPM не заключил соглашение с Заказчиком и не получил обязанности согласно туристическому посредническому договору, SPM не отвечает за осуществление бронирования поездки для Заказчика, соответствующее договорам, подписанным Заказчиком с Организатором.
11.3. Если ничего другого не оговорено или не застраховано, SPM не несет ответственность при недостатках предоставленных услуг, а также в случаях нанесения материального или морального ущерба, возникших при оказании услуг стороной, посредником которой SPM является. При предоставлении целого пакета туристических услуг (соответствует обозначению Pauschalreise) вышеуказанные положения не действуют, если SPM вызвал впечатление согласно § 651a абз. 2, что все эти услуги были предоставлены непосредственно со стороны SPM.
11.4. Актуализирование информации, занесенной в базу данных SPM осуществляется либо непосредственно самим Организатором, либо сотрудниками SPM на основе веб-страниц или каталогов Организатора. SPM не несет ответственность за правильность и полноту этой информации, если погрешности и отклонения не вызваны грубой неосторожностью со стороны SPM.
11.5. Возможная ответственность со стороны SPM при осуществлении посреднических услуг в случаях, связанных с грубой неосторожностью со стороны SPM, не затрагивает вышеуказанные положения.
11.6. SPM не несет ответственность как посредник за предоставленную информацию и представителей закона, если связанные с ними обстоятельства не нарушают существующих договорных обязательств со стороны SPM или не связаны с претензиями Заказчика о причинение вреда здоровью, телу или жизни.Ответственность SPM ограничивается только случаями, которые были вызваны умышленно и по грубой неосторожности со стороны SPM.

12. Сроки для предъявления претензий Заказчиком по отношению к SPM
12.1. Претензии относительно невыполнения обязанностей согласно договору относительно консультирования и/или посреднических услуг SPM Заказчик должен подать в течении одного месяца. Для этого настоятельно рекомендуется письменная форма.
12.2. Срок подачи претензии начинается с момента окончания посреднических туристических услуг (в случае нескольких языковых поездок, непосредственно следующих одна за другой, по окончании последней).

13. Наступление срока давности
13.1. Возможность подачи претензий Заказчиком по договору туристического посредничества, связанные с угрозой жизни и физическими повреждениями, на основании чего Заказчик вправе потребовать денежное возмещение за причинение телесного повреждения, которое возникло в результате халатного пренебрежения обязанностей со стороны SPM или со стороны его законных представителей или исполнителей, истекает через два года. Это также касается подачи претензий с требованием компенсации относительно других повреждений, вызванных
халатным пренебрежением обязанностей со стороны SPM или со стороны его законных представителей или исполнителей.
13.2. Срок подачи всех остальных претензий по договору туристического сотрудничества истекает через один год.
13.3. Срок истечения подачи претензий начинается по окончании года, в продолжении которого возникли претензии.
13.4. Если между Заказчиком и SPM продолжаются переговоры о выставленных претензиях или об обстоятельствах, вызвавших эти претензии, истечение срока подачи претензии приостанавливается до тех пор, пока Заказчик или SPM уклониться от продолжения переговоров. Истечение срока через один год наступает не раньше, чем через 3 месяца после окончания его приостановки.

14. Выбор законодательного права и места суда при разрешении споров
14.1. При судебных разбирательствах между Заказчиком и SPM применяется исключительно немецкое право.
14.2. Заказчик может подать на SPM в суд только по месту юридического адреса SPM.
14.3. С случае подачи иска со стороны SPM на Заказчика рассмотрение иска будет происходить по месту жительства Заказчика. При подаче иска на Заказчика, являющегося юридическим лицом частного или государственного права или младшим специалистом по торговле с постоянным местом проживания за границей или если его место проживания на момент подачи иска не известно, разрешение споров проходит по адресу SPM.
14.4. Вышеописанные положения не действуют:
a) в том случае, если в договоре непредусмотренные положения международного соглашения, применимые для договора туристического посредничества между SPM и Заказчиком, могут положительно повлиять в пользу Заказчика при разрешении споров или
b) в том случае, если непредусмотренные в договоре положения, имеющие силу в Европейском Союзе, для Заказчика из страны-члена ЕС являются более выгодными при разрешении споров, чем те же положения в немецком праве.
AGB Sprachenmarkt Version 3.0 vom 01.01.2010
© Diese Geschäftsbedingungen sind urheberrechtlich geschützt; RA Noll, Stuttgart, 2009

hier die AGB herunterladen (rechter Mausklick -> speichern unter)
Serviceentgelte (z.B. Stornokosten, Flugbuchung etc.)